zuai-logo
zuai-logo
  1. AP German Language And Culture
FlashcardFlashcardStudy GuideStudy GuideQuestion BankQuestion BankGlossaryGlossary

Glossary

A

Alleinerziehender

Criticality: 2

Single parent, an individual who raises children without a partner.

Example:

Als Alleinerziehender muss man oft Beruf und Kinderbetreuung alleine unter einen Hut bringen.

Alternde Bevölkerung

Criticality: 3

An aging population, a demographic trend where the median age of a population increases due to lower birth rates and/or increased life expectancy.

Example:

Eine alternde Bevölkerung stellt große Herausforderungen für das Rentensystem und den Arbeitsmarkt dar.

Ausländerfeindlichkeit

Criticality: 2

Anti-foreigner sentiments, hostility or prejudice towards foreigners or immigrants, a challenge faced by countries with high immigration rates.

Example:

Leider gibt es in einigen Teilen der Gesellschaft immer noch Ausländerfeindlichkeit, die die Integration erschwert.

D

Demografischer Wandel

Criticality: 3

Demographic shifts, significant changes in the characteristics of a population over time, such as aging, declining birthrates, and migration patterns.

Example:

Der demografische Wandel hat weitreichende Auswirkungen auf die Sozialsysteme und die Wirtschaft eines Landes.

Die Kita

Criticality: 3

Daycare center (short for Kindertagesstätte), a facility providing care for children during the day.

Example:

Fast alle Kinder ab zwei Jahren besuchen eine Kita, bevor sie in die Schule kommen.

E

Einpersonenhaushalte

Criticality: 2

Single-person households, which are the largest demographic group in Germany, consisting of only one individual.

Example:

In Großstädten wie Berlin gibt es besonders viele Einpersonenhaushalte, da junge Berufstätige oft alleine leben.

Einwanderung

Criticality: 3

Immigration, the movement of people into a country from another, a significant factor in Switzerland and Germany to counteract aging populations.

Example:

Die Einwanderung spielt eine entscheidende Rolle, um den Fachkräftemangel in Deutschland zu beheben.

F

Familienpräferenzen

Criticality: 2

Family preferences, referring to the choices families make regarding their living environment, often favoring the countryside for more space.

Example:

Aufgrund der Familienpräferenzen ziehen viele junge Familien aus der Stadt aufs Land, um ein Haus mit Garten zu haben.

Familienstrukturen

Criticality: 3

Family structures, the composition and organization of families, including traditional, single-parent, and diverse modern forms.

Example:

Die Familienstrukturen in Deutschland sind heute vielfältiger als je zuvor, mit vielen Patchwork-Familien und Alleinerziehenden.

Finanzielle Unterstützung

Criticality: 3

Financial support, monetary aid provided by the government to citizens, particularly parents, through tax subsidies and other benefits.

Example:

Eltern in Deutschland erhalten oft finanzielle Unterstützung in Form von Kindergeld, um die Kosten für ihre Kinder zu decken.

G

Geburtenrate

Criticality: 3

The birthrate, referring to the number of live births per 1,000 people in a population, which is a major concern in Germany due to its decline.

Example:

Die niedrige Geburtenrate in Deutschland führt dazu, dass die Bevölkerung immer älter wird.

I

Integration

Criticality: 3

Integration, the process by which immigrants become accepted into the host society, often a challenge alongside anti-foreigner sentiments.

Example:

Die sprachliche und berufliche Integration ist entscheidend für den Erfolg von Migranten in einem neuen Land.

K

Kindergarten/Schule

Criticality: 2

Kindergarten/School, educational institutions for young children and older students, which are free in Germany and receive ongoing investment.

Example:

Der kostenlose Besuch von Kindergarten und Schule entlastet viele deutsche Familien finanziell.

R

Regierungsinitiativen

Criticality: 3

Government initiatives, programs or policies implemented by the government to address societal issues, such as financial support for families.

Example:

Durch verschiedene Regierungsinitiativen wie das Elterngeld sollen Familien in Deutschland besser unterstützt werden.

Regierungspolitik

Criticality: 3

Government policies, the actions and decisions of a government that influence the lives of its citizens, often related to supporting families and managing immigration.

Example:

Die aktuelle Regierungspolitik konzentriert sich stark auf die Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf.

S

Sich entwickelnde Geschlechterrollen

Criticality: 3

Evolving gender roles, the changing expectations and behaviors associated with being male or female in society, such as more women in employment and more stay-at-home fathers.

Example:

Die sich entwickelnden Geschlechterrollen führen dazu, dass immer mehr Männer die Hauptverantwortung für den Haushalt übernehmen.

Stadtplanung

Criticality: 2

Urban planning, the process of designing and managing the physical growth and development of cities, often aiming to be more family-friendly.

Example:

Die moderne Stadtplanung in Freiburg integriert viele Grünflächen und Spielplätze, um Familien anzuziehen.

Städtisches vs. ländliches Leben

Criticality: 2

Urban vs. rural living, the contrast between living in cities and living in the countryside, often highlighting different preferences and challenges for families.

Example:

Viele junge Paare diskutieren die Vor- und Nachteile von städtischem vs. ländlichem Leben, bevor sie sich für einen Wohnort entscheiden.

V

Verwandte

Criticality: 1

Relatives, family members.

Example:

Zu Weihnachten besuchen wir immer unsere Verwandten in der Schweiz.

Vielfältige Lebensformen

Criticality: 2

Diverse living arrangements, the variety of ways people live in Germany, including single, with partners, with or without children, and in different geographical settings.

Example:

Die Gesellschaft zeigt heute vielfältige Lebensformen, von der traditionellen Kernfamilie bis zur Wohngemeinschaft im Mehrgenerationenhaus.

a

ausziehen

Criticality: 1

To move out, typically from a parental home or a shared residence.

Example:

Mit 19 Jahren wollte er unbedingt von zu Hause ausziehen und in eine eigene Wohnung ziehen.

b

bestehen (aus)

Criticality: 1

To consist of or be composed of something.

Example:

Die typische deutsche Familie besteht aus Eltern und ein bis zwei Kindern.

d

das Geschlecht

Criticality: 1

Gender or sex.

Example:

Bei der Geburt wird das Geschlecht des Babys festgestellt.

der Erwachsene

Criticality: 1

An adult, a person who has reached maturity.

Example:

Als Erwachsener trägt man die volle Verantwortung für seine Entscheidungen.

der Familienstand

Criticality: 1

Marital or family status (e.g., single, married, divorced).

Example:

Auf dem Formular muss man seinen Familienstand angeben: ledig, verheiratet oder geschieden.

der Generationenkonflikt

Criticality: 2

Generational conflict, disagreements or tensions between different age groups.

Example:

Manchmal entsteht ein Generationenkonflikt, wenn junge Leute die Traditionen ihrer Großeltern in Frage stellen.

der Hausmann

Criticality: 3

Stay-at-home father or househusband, a man who primarily manages the household and cares for children.

Example:

Immer mehr Männer entscheiden sich dafür, Hausmann zu werden und die Kinderbetreuung zu übernehmen.

der Jugendliche

Criticality: 1

Teenager or adolescent.

Example:

Viele Jugendliche verbringen ihre Freizeit gerne mit Freunden im Park oder im Café.

die Ausbildung

Criticality: 1

Education or vocational training, often referring to post-secondary schooling or apprenticeships.

Example:

Nach dem Abitur beginnt sie eine dreijährige Ausbildung zur Industriekauffrau.

die Betreuung

Criticality: 2

Care or supervision, often referring to childcare or care for the elderly.

Example:

Die Betreuung kleiner Kinder erfordert viel Geduld und Energie.

die Beziehung

Criticality: 1

Relationship, referring to personal connections between people.

Example:

Eine offene und ehrliche Beziehung ist die Grundlage für eine glückliche Ehe.

die Elternrolle

Criticality: 2

The role of the parents, encompassing their responsibilities and functions within the family.

Example:

Die traditionelle Elternrolle hat sich in den letzten Jahrzehnten stark verändert, da Väter aktiver werden.

die Elternzeit

Criticality: 3

Parental leave, a period of time parents can take off work to care for a new child, often with financial support.

Example:

Immer mehr Väter nehmen Elternzeit, um die ersten Monate mit ihrem Baby zu verbringen.

die Großfamilie

Criticality: 2

Extended family, including relatives beyond the nuclear family (e.g., grandparents, aunts, uncles).

Example:

In vielen südlichen Ländern ist es üblich, dass die Großfamilie eng zusammenlebt und sich gegenseitig unterstützt.

die Hausfrau

Criticality: 2

Stay-at-home mother or housewife, a woman who primarily manages the household and cares for children.

Example:

Früher war es in Deutschland sehr verbreitet, dass die Frau eine Hausfrau war und sich um den Haushalt kümmerte.

die Kinderbetreuung

Criticality: 3

Childcare, services or arrangements for looking after children while parents are working or otherwise occupied.

Example:

Der Ausbau der Kinderbetreuung ist ein wichtiges Ziel der Regierung, um Eltern zu entlasten.

die Lebensgemeinschaft

Criticality: 2

Partnership (domestic), a cohabiting relationship that may or may not be legally recognized as marriage.

Example:

Sie leben seit vielen Jahren in einer Lebensgemeinschaft, ohne verheiratet zu sein.

e

erziehen

Criticality: 2

To raise or educate children.

Example:

Es ist eine große Aufgabe, Kinder zu selbstständigen und verantwortungsbewussten Menschen zu erziehen.

g

geschieden

Criticality: 1

Divorced, indicating a dissolved marriage.

Example:

Nach einer langen Ehe sind sie nun geschieden und gehen getrennte Wege.

k

kinderlos

Criticality: 2

Childless, without children.

Example:

Immer mehr Paare in Deutschland bleiben freiwillig kinderlos und konzentrieren sich auf ihre Karrieren.

l

ledig

Criticality: 1

Single, unmarried.

Example:

Ihr Familienstand ist ledig, aber sie hat einen festen Freund.