Glossary
Accessibilità tecnologica
The ease with which technology can be used by all individuals, including those with disabilities, and its ability to connect people across geographical distances. It enhances convenience and inclusion.
Example:
L'accessibilità tecnologica è cruciale per garantire che anche le persone anziane o con disabilità possano beneficiare dei progressi digitali.
Accesso diffuso
Describes the widespread availability and common use of high-speed internet and mobile networks across a population. In Italy, this means most people can connect digitally.
Example:
Grazie all'accesso diffuso a internet, anche i piccoli artigiani possono vendere i loro prodotti in tutto il mondo.
Carenze mediche
Indicates a lack of sufficient medical professionals, equipment, or resources in certain areas or specialties within the healthcare system. This can lead to longer wait times or reduced access to care.
Example:
Le aree rurali in Italia a volte affrontano carenze mediche, rendendo difficile per i residenti accedere a specialisti.
Connettività digitale
Refers to the ability of individuals and devices to connect to the internet and other digital networks. High digital connectivity enables constant communication and information exchange.
Example:
La connettività digitale ha permesso a molti studenti di seguire le lezioni online durante i periodi di chiusura delle scuole.
Copertura universale
A principle of the Italian healthcare system ensuring that all citizens and legal residents have access to necessary medical services, regardless of their income or social status.
Example:
Grazie alla copertura universale, anche chi non ha un lavoro fisso può ricevere cure mediche essenziali in Italia.
Crimine informatico
Illegal activities conducted using computers or the internet, such as hacking, fraud, and data theft. It is a growing concern with increased digital connectivity.
Example:
Le aziende investono molto nella sicurezza informatica per proteggersi dal crimine informatico e salvaguardare i dati dei clienti.
Cura di alta qualità
Refers to the provision of excellent medical services, often characterized by skilled professionals, advanced technology, and effective treatments. Italy's healthcare system is recognized for this standard.
Example:
Nonostante alcune sfide, gli ospedali italiani sono rinomati per offrire una cura di alta qualità, specialmente in campi come la cardiologia.
Dipendenza digitale
An excessive or compulsive reliance on digital devices and the internet, which can lead to negative impacts on mental health, social interactions, and daily functioning.
Example:
Passare troppe ore davanti allo schermo può portare alla dipendenza digitale, influenzando il sonno e le relazioni personali.
E-commerce
The buying and selling of goods and services using the internet. It represents a booming sector in Italy's digital economy, changing consumer habits.
Example:
L'e-commerce ha trasformato il modo in cui le persone fanno acquisti, permettendo di comprare prodotti da tutto il mondo con un clic.
Finanziato pubblicamente
Describes a system, like Italy's healthcare, where services are primarily paid for through government taxes rather than private insurance premiums or direct patient fees. This makes healthcare accessible to everyone.
Example:
Il fatto che il sistema scolastico sia finanziato pubblicamente significa che tutti i bambini hanno diritto a un'istruzione gratuita.
Influenza cattolica
Describes the significant impact of the Catholic Church's teachings on ethical, moral, and social norms in Italy. This influence is visible in many aspects of daily life and public discourse.
Example:
Molte festività nazionali in Italia riflettono l'influenza cattolica, come la Pasqua e il Natale, che sono celebrate con grande devozione.
Infrastruttura obsoleta
Refers to medical facilities or equipment that are old, outdated, or in need of modernization. This can pose challenges to providing efficient and advanced healthcare services.
Example:
Alcuni ospedali più vecchi in Italia stanno lavorando per aggiornare la loro infrastruttura obsoleta e migliorare i servizi.
L'importanza della tradizione
Highlights the deep respect for established customs, cultural norms, and historical practices within Italian society. Traditions often guide social behavior and celebrations.
Example:
Ogni anno, la nonna insiste nel preparare la pasta fatta in casa per Natale, sottolineando l'importanza della tradizione nella loro famiglia.
La famiglia prima di tutto
A core Italian value emphasizing that family well-being and relationships are the highest priority in personal and societal decisions. This often means prioritizing collective family needs over individual desires.
Example:
Anche se Marco ha ricevuto un'offerta di lavoro all'estero, ha deciso di rimanere in Italia perché per lui la famiglia prima di tutto.
La rete e il suo impatto sociale
This term encompasses the internet and digital networks, and how their widespread use profoundly affects various aspects of society, including communication, economy, and community formation.
Example:
Discutere de la rete e il suo impatto sociale è fondamentale per capire come le nuove generazioni interagiscono e lavorano.
Legami comunitari
Refers to the strong sense of belonging and interconnectedness within a local community or group in Italy. Italians often prioritize group harmony and mutual support.
Example:
Durante la pandemia, i legami comunitari nel piccolo paese hanno permesso agli anziani di ricevere aiuto e supporto quotidiano.
Preoccupazioni sulla privacy
Concerns regarding the protection of personal data and information online, including issues of surveillance, data breaches, and how personal information is collected and used by companies.
Example:
Molti utenti hanno preoccupazioni sulla privacy quando condividono informazioni personali sui social media o effettuano transazioni online.
Scelte etiche e morali
This term refers to the decisions individuals make based on their understanding of right and wrong, often influenced by cultural, religious, and societal norms. In Italy, these choices are deeply rooted in core national values.
Example:
Quando un'azienda italiana deve decidere tra profitto e sostenibilità ambientale, si trova di fronte a scelte etiche e morali complesse.
Servizi digitali
Online platforms and applications that provide various conveniences, such as online shopping, banking, streaming, and communication tools. They are widely popular in Italy.
Example:
Oggi, molti preferiscono usare i servizi digitali per pagare le bollette o prenotare viaggi, risparmiando tempo e fatica.
Sistema sanitario italiano
Refers to Italy's national healthcare service, which provides medical care to all citizens and residents. It is primarily funded by taxes and known for its high-quality services.
Example:
Quando un turista si ammala in Italia, può accedere alle cure mediche attraverso il sistema sanitario italiano, che garantisce assistenza a tutti.
Social media
Online platforms like Facebook, Instagram, and WhatsApp that allow users to create and share content, and participate in social networking. They are widely used in Italy for communication and information.
Example:
Molti giovani italiani usano i social media non solo per chattare con gli amici, ma anche per seguire le notizie e le tendenze.
Uso personale della tecnologia
Refers to how individuals integrate digital devices and online services into their daily lives for communication, entertainment, information, and various personal tasks.
Example:
Il uso personale della tecnologia varia molto da persona a persona; alcuni la usano solo per lavoro, altri per ogni aspetto della vita.