zuai-logo
zuai-logo
  1. AP Italian Language And Culture
FlashcardFlashcardStudy GuideStudy GuideQuestion BankQuestion BankGlossaryGlossary

Glossary

A

Attraente

Criticality: 2

This adjective means 'attractive,' describing someone or something that is pleasing or appealing to the senses. Beauty standards often dictate what is considered attractive.

Example:

Non è solo l'aspetto fisico a rendere una persona attraente, ma anche la sua personalità e intelligenza.

B

Body image

Criticality: 3

This concept refers to how one perceives and feels about their physical appearance. It is a central theme in the notes, exploring societal pressures and individual struggles.

Example:

I social media possono avere un impatto significativo sulla body image dei giovani, portando a confronti e insicurezze.

E

Esposizione al sole

Criticality: 3

This refers to 'sun exposure,' the act of being exposed to sunlight. While it has some benefits, overexposure carries significant health risks.

Example:

Un'eccessiva esposizione al sole può causare scottature e aumentare il rischio di melanoma.

Essere abbronzati

Criticality: 2

This phrase means 'to be bronzed' or 'to be tanned.' It describes the desired outcome of sun exposure or using tanning booths.

Example:

Durante l'estate, tutti vogliono essere abbronzati per mostrare un colorito sano.

G

Gonfiare

Criticality: 2

This verb means 'to inflate' or 'to swell.' In the context of cosmetic procedures, it refers to enlarging certain body parts.

Example:

Alcuni interventi estetici mirano a gonfiare le labbra per un aspetto più pieno.

H

Health risks

Criticality: 3

These are potential dangers or threats to one's physical or mental well-being. The notes highlight health risks associated with cosmetic surgery, tanning, and excessive sun exposure.

Example:

È fondamentale essere consapevoli dei health risks associati a procedure estetiche non necessarie.

I

I corpi

Criticality: 2

This term means 'bodies.' The notes discuss societal pressures and practices related to altering and perceiving human bodies.

Example:

I media spesso presentano corpi idealizzati, creando aspettative irrealistiche.

Il comportamento

Criticality: 2

This noun means 'behavior' or 'conduct.' It describes the way someone acts or conducts themselves.

Example:

Il comportamento di un individuo è spesso influenzato dall'ambiente sociale in cui vive.

Il grasso

Criticality: 2

This noun means 'fat.' It is a common target for reduction in cosmetic procedures like liposuction.

Example:

Per ridurre il grasso addominale, è consigliabile seguire una dieta equilibrata e fare esercizio fisico.

Impact of media

Criticality: 3

This refers to the influence that various forms of media, especially social media, have on individuals' perceptions, behaviors, and self-esteem, particularly concerning beauty standards.

Example:

L'impact of media sulla percezione della bellezza è enorme, con modelli e influencer che stabiliscono tendenze.

L

L'ansia

Criticality: 2

This noun means 'anxiety,' a feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an event or something with an uncertain outcome. It can be linked to body image pressures.

Example:

La pressione sociale può causare ansia e stress, specialmente tra gli adolescenti.

L'aspetto

Criticality: 3

This term refers to one's physical appearance or look. In the context of the notes, it highlights the universal obsession with how individuals present themselves.

Example:

Molti giovani si preoccupano troppo del loro aspetto sui social media, cercando di apparire sempre perfetti.

L'atteggiamento

Criticality: 2

This noun refers to 'attitude' or 'stance.' It describes a person's way of thinking or feeling about something.

Example:

Un atteggiamento positivo può fare una grande differenza nell'affrontare le sfide della vita.

L'autostima

Criticality: 3

This term translates to 'self-esteem,' referring to one's overall sense of self-worth or personal value. Social media can significantly impact an individual's self-esteem.

Example:

È importante costruire una forte autostima per non essere influenzati negativamente dagli standard di bellezza irrealistici.

La chirurgia

Criticality: 2

This is the general term for 'surgery.' It encompasses various medical procedures, including those for cosmetic purposes.

Example:

Prima di sottoporsi a qualsiasi chirurgia, è fondamentale consultare un medico esperto.

La chirurgia estetica

Criticality: 3

This is the practice of cosmetic surgery, involving medical procedures performed to improve or alter one's physical appearance. It's a widespread practice in Italy, often influenced by external trends.

Example:

Per sentirsi più sicura, ha deciso di sottoporsi a la chirurgia estetica per migliorare il suo profilo.

La tanoressia

Criticality: 3

This term refers to 'tanning dependence,' an unhealthy obsession with achieving and maintaining a dark tan. It is considered a behavioral addiction.

Example:

La tanoressia può portare a gravi problemi di salute a causa dell'eccessiva esposizione ai raggi UV.

Le cabine abbronzanti

Criticality: 3

These are tanning booths, artificial devices used to achieve a bronzed skin tone. Their excessive use is highlighted as a health hazard.

Example:

Nonostante i rischi, molte persone continuano a frequentare le cabine abbronzanti per avere la pelle scura tutto l'anno.

Le cosce

Criticality: 2

This term means 'thighs' in Italian. The notes indicate that men sometimes undergo procedures to reduce fat in this area.

Example:

Dopo aver perso peso, ha iniziato ad allenare le cosce per tonificare i muscoli.

Le pelle

Criticality: 2

This noun means 'skin.' It is a primary focus of beauty standards and health concerns related to tanning and sun exposure.

Example:

È fondamentale proteggere la pelle dai raggi UV per prevenire danni e invecchiamento precoce.

S

Self-acceptance

Criticality: 3

This concept involves embracing and valuing oneself, including one's flaws and imperfections. It is presented as a positive movement counteracting the pressure for perfection.

Example:

Promuovere la self-acceptance è cruciale per il benessere psicologico e per contrastare gli ideali di bellezza irrealistici.

Seni

Criticality: 2

This Italian word translates to 'breasts.' It is specifically mentioned in the notes as a common area for cosmetic procedures among women.

Example:

Alcune donne scelgono di gonfiare i seni per aderire a certi standard di bellezza.

Sollevare

Criticality: 1

This verb means 'to lift' or 'to raise.' It is often used in the context of cosmetic procedures like facelifts or breast lifts.

Example:

La ginnastica può aiutare a sollevare e tonificare i muscoli del corpo.