Caesar, Gallic War, Book 5, Part II, Book 6, and Book 7
What can be inferred about Caesar's characterization based on how he deals with the chaos caused by Ambiorixโs revolt described across Chapters 44-46?
He immediately seeks a retreat rather than confronting the issue.
He relies heavily on subordinatesโ counsel before making decisions.
He remains composed under pressure maintaining order.
Who does Caesar send ahead with all the cavalry in Chapter 44?
Gaius Fabius
Lucius Aurunculeius Cotta
Titus Labienus
Quintus Cicero
What effect does rendering 'Celeriter' as 'hurriedly' instead of 'swiftly' have on interpreting the urgency conveyed by Caesarโs troops movements?
It underlines an element of surprise used by Romans during attacks
It reflects heightened anticipation among troops preceding engagements
It suggests panic or disorder rather than efficiency
It diminishes any sense that Romans were caught off-guard by sudden events
What literary technique does Caesar use to heighten suspense surrounding outcomes in Chapter X?
Synecdoche representing whole through part.
Simile comparing combatants to animals.
Motifs relating nature's fury.
Decisive verbs foreshadowing events.
Which aspect of Caesar's narrative style most effectively portrays him as a decisive leader rather than a tyrant?
Frequent praise for individual soldiers' heroism diverting from collective merit.
His balanced accounts of both successes and setbacks.
Extensive documentation of punitive measures against dissent within the legions.
Emphasis on personal valor in battles over strategic planning.
Which literary device involves the repetition of initial consonant sounds in closely positioned words?
Alliteration
Assonance
Anaphora
Simile
What Latin noun does Caesar often deploy meaning 'troops'?
cohortes
acriter
impetum
rem

How are we doing?
Give us your feedback and let us know how we can improve
Who is the primary author of the text that AP Latin students study concerning the Gallic Wars?
Livy
Julius Caesar
Cicero
Virgil
What is the rhetorical effect of Caesar employing anaphora in his descriptions of combat in Chapter 45?
It creates ambiguity regarding who is friend or foe during skirmishes.
It detracts from the clarity, causing confusion about sequences in combat scenes.
It adds emphasis to certain aspects, reinforcing the intensity and chaos of battle.
It injects humor into otherwise grave situations to lighten the mood for readers.
Which translation for "hostes," when describing those who oppose Caesar's legions, could suggest a bias against them?
Enemies
Rival forces
Adversaries
Opponents